天照

  • 首页
  • 关于
    • Honors, Awards, 和 Publications
  • 在线教学
  • 画廊
  • 随笔
  • 书
  • 博客
  • 染料样本
你在这里: 首页 / 创意作品档案

2010年2月21日 通过 天照

熔岩流

手工编织杂志“Not Just for 袜子” reader challenge inspired this shawl, a 塌陷编织 in two different sock yarns.  I was rummaging through my stash of sock yarns for the contest, 和 found some Cascade Fixation, an elastic sock yarn with a crinkled appearance that reminded me of cooled lava.  This, in turn, brought to mind my trip to Hawaii 和 the beautiful rivulets of fire in the lava flows there.  So I set out to recreate the beauty of flowing lava, fiery ruffles against crinkly black stone, flecked with fire:

"Lava Flow"手工编织披肩,塌陷编织
“Lava Flow”手工编织的披肩,用袜子纱编织
"Lava Flow"手工编织披肩,塌陷编织
“Lava Flow”手工编织的披肩折叠编织特写

I scrunch-dyed some Knitpicks Bare sock yarn in various shades of flame (red, orange, gold, bright yellow), 和 warped it in 条纹s, alternating with 1″ sections of  a black elastic sock yarn, Cascade Fixation.  I warped the two yarns separately, with the Knitpicks Bare going onto my sectional warp beam, 和 the Cascade Fixation wound into chains, with each chain weighted separately.

然后,我用不同的纬纱编织了几个样品:

手工编织折叠编织披肩样品
样品“Lava Flow”

After considerable hemming 和 hawing, I decided that while I didn’t like the gold metallic on its own, it might add pizazz to one of the two other options.  I paired it with the multicolored red-orange-yellow weft (bottom right), 和 loved the results so much I decided to weave up the entire shawl using 1 strand of gold metallic 和 1 strand of variegated red-orange-yellow 30/2 silk.

For this shawl, because of the collapse, I used a very open sett 和 beat, setting both warp yarns at 8 epi 和 编织 at about 6 picks per inch.  (Normal sett for a balanced tabby weave is 10-12 epi in most sock yarns.)  It worked beautifully –开放的沉降/拍子为弹性纱线提供了空间“do its thing”, 和 I got about 50% shrinkage 和 beautiful orange ruffles!

提起下: 所有博客文章, 创意作品, 纤维艺术, 完了, 纺织品, 编织, 织造 标签: 塌陷编织

2009年10月15日 通过 天照

Ikat袜子

These are really cool. (No, really.) The colored 条纹s 和 moire patterns in these socks are achieved using very precise skeining 和 染色 techniques. I’m quite pleased with myself for coming up with the idea, 和 you should really check out the full-size pictures, which look even more (!) interesting than this photo. Each “stripe”你看,实际上是两种不同的颜色…它看起来有点像点画画。我称他们为我的莫奈袜子。

这是用精心染色的(手绘)纱线完成的绝招。我打电话给他们“ikat socks” because they look a bit like 伊卡特 (warp-painted) fabric.

[Show as slideshow]
袜子

Here is one pair of 完了 socks, which show some of the effects you can get with this method: spirals, vertical 条纹s, 和 a moire effect.

These socks also have color variations within the 条纹: each vertical 条纹 is made up of two colors alternating, one each row.

染色绞线

袜子实际上很简单。首先,通过观察袜子的主体(编织成圆形以确保仪表正确)来计算一行的确切长度。然后,如果您将绞线缠绕成一排的确切长度,然后对其进行空间染色,则颜色会随着您的排列而排列'重新编织,为您提供或多或少的垂直条纹。

对于这些袜子,我使用了一种变体:我将丝绞线缠绕了两排的确切长度,因此前六种颜色在第一行中进行编织,其他六种颜色在第二行中进行编织。所以有六种颜色"叠"彼此隔着一行。

In this photo, the red on the far left 叠s on the purple on the far right, the left-hand yellow 叠s on the right-hand orange, the left-hand blue 叠s on the green in center, 和 so on around the skein. This skein gives a total of six 条纹s: red-purple, yellow-orange, blue-green, red-orange, yellow-green, 和 blue-purple, in that order.

如果此绞线的长度为一行,则颜色将以与绞线完全相同的顺序显示。


S螺旋

If you wind the skein with exactly even tension, 和 knit the sock with exactly even tension, just as was done on your swatch, you get vertical 条纹s, as in the center of this photo. However, this is pretty rare 和 takes a fairly experienced knitter. It'也不太有趣。

When the color repeat 和 the row length differ 通过 one or two stitches, as in the bottom of the swatch, you get a slowly drifting spiral with a lot more visual interest than plain verticals.

F螺旋 如果针迹长度为"关" 通过 multiple stitches (2-3 stitches around the sock), then you get a fast spiral, moving around the sock quickly, 和 narrowing the 条纹s. (Notice how thin the yellow 和 red 条纹s look towards the far right.)

静态的

如果针迹长度太长"关",颜色不't 叠 properly 和 you get colored static, not 条纹s. Here, in the center of the sock, the extra stitches for the gusset disrupt the pattern. It doesn'不需要花太多时间-甚至是四针或五针"关"会做的。

如果开始变静,请尝试增加或减少几针-我发现我不得不"做傻事" the stitch count to get the 条纹s to line up.

Back 和 Forth

有趣的是:我认为我必须在不同的张力下缠绕部分绞线。条纹开始移动到袜子的右侧(照片的顶部),然后向左漂移(照片的底部)。向右漂移意味着颜色重复仅比单行的长度短;向左漂移表示颜色重复仅比单行的长度稍长。

我实际上改变了每双袜子的针数,以使条纹更多变化。 (我将增加/减少粘贴到了袜子的后面,所以他们没有't show.)


缝 最后,看看不同的针迹效果。左侧是细纹针迹,右侧是1x1罗纹。我个人更喜欢短绒线-效果更顺滑-但罗纹当然更富有弹性。由于我是用不易拉伸的丝羊毛混纺制成的袜子,因此我将1x1罗纹用作主体。
再袜子

无论如何,我希望这使您相信,色织纱线可能会很有趣,尤其是在袜子中……我希望编织更多示例,但我真的很喜欢这些彩虹袜。

这个技巧也适用于毛衣,但是您'在您进行整形的任何地方都将保持静态。将成型部分中的水平条纹(使用不同颜色的纱线)与"伊卡特"不规则部分的条纹...如果您尝试,请给我发照片!



提起下: 创意作品, 纤维艺术, 完了, 针织

2009年10月15日 通过 天照

螺旋披肩

我在2003年6月(不久之前)开始制作此披肩 艾滋病生命周期2.

I had just 完了 my travel shawl, a blue silk shawl handspun on a drop spindle as I roamed around 东南亚 on a quasi-pilgrimage, letting go of my past life 和 considering what came next. I knitted the travel shawl in a counterclockwise spiral as I wandered–在维卡(Wicca)中,这意味着放手,要撤消。

回国后,我需要一个新项目,所以我决定制作一个伴侣–a 顺时针 螺旋式上升将帮助我建立新的生活,这是我最珍视的东西。

于是,我开始了螺旋披肩。

[Show as slideshow]
全披肩

This is my own design. The 完了 shawl is 68" across, 和 is a "ring shawl"--fine enough to be drawn through a woman's wedding ring. It contains about 2300 yards of 2-ply yarn,...

The yarn is 50% bombyx silk 和 50% merino wool, from a commercially prepared top I bought at my local fiber shop, 金羊毛. It measures 40-50 wpi 和 8500 yards per pound (500+ yards per ounce!). That's about the thickness of a pin, or a thin 缝制 needle.

The complete shawl, from design to completion, took 15 months 和 350-400 hours of work. (!)

成品主轴特写 ...是我旅行中的其中一根银色纺锤。

分割

I knitted this shawl to celebrate a return to daily life, after returning from my travels/pilgrimage, 和 knitted into it the things I felt were essential to 美好的生活. It's a "披肩".

它是一个圆形,分为八个部分,每个部分有八个图案。 (在左侧显示了一个完整的部分。)

在佛教中,八代表八重道路。在维卡(Wicca),它代表了年度之轮,即季节过去时的周期。正如他们所说,八乘八的主题是"一个吉祥数字".

四个要素 Here are the first four patterns in each segment (leaf, star pattern, flames, ripples).They represent earth, air, fire, 和 water--the four Elements in balance. In Wicca, the elements symbolize not just the physical world, but also the mental 和 spiritual worlds. So if earth, air, fire, 和 water elements are all in balance, the world is as it should be--mind, body, 和 spirit.

光线暗

接下来的两个图案分别代表亮色(普通三角绣针迹)和暗色(镂空星形图案)。在维卡,光明与黑暗不是对立的,而是互补的:它们以日复一日,年复一年的周期相互跟随。有时一个更大,有时一个较小,但是两者总是存在。一个或另一个的完全胜利将摧毁所有生命。

因此,本节部分内容是关于平衡我们生活中的光明与黑暗-记住欢乐与悲伤是相伴而行的-还涉及到记住我们所有人中都有黑暗与光明。否认黑暗就是摧毁光明。因此,人们必须接受黑暗的存在-和 light--in everyone. That prevents us from ever seeing another being as entirely evil (or entirely good). Light 和 dark, in balance.

行动 倒数第二个模式很难辨认,它是一条艾滋病丝带,代表"正确的行动"。这不仅仅是简单的行动主义-尽管它确实包括许多形式的行动主义-但更多有关"做正确的事". First 和 foremost, it's about 充满同情心. Sometimes that means speaking out, 和 sometimes it means keeping your mouth shut. The essence of it is to act (in a balanced way) to help others 和 improve the world--not just sometimes but 总是,即使人们使您发疯。

同情 The final segment is a heart, symbolizing compassion--the beginning 和 end of all things.
中央

Getting metaphorical, the spiral shawl represents an inwards journey to enlightenment: the four elements in balance, then recognizing the balance between light 和 dark (good 和 evil, sorrow 和 joy). These are all external. The two internal values are action--the bridge between the outer 和 the inner--and then, finally, at the very end, the center--compassion. That we come to the center at the end, on the edge of the shawl, closes the Wheel of Life, beginning the cycle anew.

I spent a lot of time meditating on the components 和 values of "美好的生活" during the 15 months 和 350+ hours I worked on the shawl....It is indeed a "披肩",从各个方面讲。我希望你've enjoyed the tour.


中心特写

披肩的开始...回到我们开始的地方。一世'我明天开始新的设计。

(永不停止,对吗?)

模式积分:

地球: “Drooping Elm Leaf”来自Barbara Walker’编织花纹库
空气: “Quatrefoil Eyelets”, ibid
火: “Chinese Lace”来自Barbara Walker’的第二针织图案库
水: 改编自苏珊·刘易斯’s 针织 Lace
光: 平纹绣花针
黑暗: “Starlight Lace”来自Barbara Walker’的第二针织图案库

“Right 行动” 和 “Compassion”是作者的原创作品,也是整体披肩设计的作品。
Shawl design, images, 和 text all © 天照, 2004.

提起下: 创意作品, 纤维艺术, 完了, 针织

2009年9月2日 通过 天照

海洋日落II

湿润前

这是Ocean Sunset披肩的一种变体,只是我用针织毛坯制成了!

针织毛坯是Nancy Roberts教给我的一个有趣的概念 机织成染料.  You knit up a rectangular piece of fabric, dye it, 和 then unravel it 和 reuse the yarn.  Using this technique you can get gradual color changes WITHOUT having  to dye a zillion skeins, 和 you can get other effects as well (see the “Crazy Colors” shawl for an example).  In this case, I dyed a single blank a gradual change from yellow to red 和 back again to see what would happen when I wove it up!

我对这条披肩心存疑虑。我不’我喜欢披肩底部附近线条的大胆,但我喜欢逐渐变色的想法。我想我可以再尝试一次,但是要用一个简单的模式。

[Show as slideshow]
海洋日落II的模式 海洋日落II的图案。
海洋日落II披肩的伤口经纱 织机上的经纱。看起来不漂亮吗?

海洋日落II的针织毛坯 这是针织的毛坯。注意它是如何从金色逐渐变成红色的。
从针织毛坯缠绕的梭芯 在照片中很难看到,但是线轴从头到尾逐渐变色。美丽!

湿润整理前的Ocean Sunset II披肩的视图 湿整理前完成的披肩。

提起下: 创意作品, 完了, 织造 标签: 蓝色至紫红色经线, 渐变色, 针织毛坯, 网络起草

2009年9月2日 通过 天照

黑色宝石

黑色珠宝中心图案的特写

This shawl, which is one of my favorites, is woven on a 2/28 nm silk warp dyed in 29 colors, with a black cashmere yarn of about the same weight as weft.  The colors are so close to each other that visually they are almost indistinguishable, producing a very nice gradual fade from turquoise to fuchsia 和 back again.

这种渐进的颜色转换非常成功,以至于我开始了新的冒险:用60/2丝绸将全色轮染成逐渐变色的颜色!我估计大约需要120个绞线才能完全绕住色轮,但是幸运的是我手头上有足够的60/2丝可以做到这一点。那我就可以玩了!

[Show as slideshow]
Pattern for 黑宝石 黑色珠宝图案的黑白再现
正在进行中的照片 正在进行的照片。我喜欢颜色在经线中的外观!

成品披肩的特写 披肩的中央部分的特写镜头。 (图片由Joe Decker提供,Rockslide摄影。)
整个 “黑色珠宝”,全图

成品披肩的另一张照片。 成品披肩的另一张照片。 (图片由Joe Decker提供,Rockslide摄影。)

提起下: 创意作品, 完了, 织造 标签: 蓝色至紫红色经线, 渐变色, 网络起草

« Previous Page
下一页»

通过电子邮件订阅博客

信息资源

  • 染料样本
    • 棉花上的Procion MX纤维活性染料样品
    • 如何“读取”染料样品组
    • 染料样本策略-“多维数据集”方法
  • 操作方法
    • Dyeing 和 表面设计
    • 织造
    • 设计手织布
    • 缝制

博客文章

  • 所有博客文章
    • 餐饮
      • 巧克力
    • 沉思
    • 纺织品
      • 染色
      • 针织
      • 缝制
      • 表面设计
      • 编织
    • 写作

档案

我旅行中的照片

  • 染料样本
    • 棉花上的Procion MX纤维活性染料样品
    • 如何“读取”染料样品组
    • 染料样本策略-“多维数据集”方法
  • 游记
    • 泰国
    • 柬埔寨
    • 越南
    • 老挝
    • 印度
    • 加纳
    • 中国

旅游博客

娱乐性杂项

© Copyright 2016 天照 ·版权所有·


<bdo id="gdZ4bhz" class="ggxvNdT"><tt id="zNY4ufk"></tt></bdo>





<u id="vQzFSvF"><q id="h8XSwFW" class="hufPcz6"><object class="zofFElo"><b id="OuGxzKp"></b></object></q></u>



    <ol class="rcv8DN2"><video id="wwKo9XT"><li id="xTcYwUK" class="xWzNNlB"></li></video></ol>

  1. <rt class="A9qW1Hv"></rt>
      <figcaption id="YYxU1dA" class="YVComCI"></figcaption>
      <figure class="Kxn2L6s"><ol id="uf485Rl"></ol></figure>