These are really cool. (No, really.) The colored 条纹s 和 moire patterns in these socks are achieved using very precise skeining 和 染色 techniques. I’m quite pleased with myself for coming up with the idea, 和 you should really check out the full-size pictures, which look even more (!) interesting than this photo. Each “stripe”你看,实际上是两种不同的颜色…它看起来有点像点画画。我称他们为我的莫奈袜子。
这是用精心染色的(手绘)纱线完成的绝招。我打电话给他们“ikat socks” because they look a bit like 伊卡特 (warp-painted) fabric.
袜子实际上很简单。首先,通过观察袜子的主体(编织成圆形以确保仪表正确)来计算一行的确切长度。然后,如果您将绞线缠绕成一排的确切长度,然后对其进行空间染色,则颜色会随着您的排列而排列'重新编织,为您提供或多或少的垂直条纹。 对于这些袜子,我使用了一种变体:我将丝绞线缠绕了两排的确切长度,因此前六种颜色在第一行中进行编织,其他六种颜色在第二行中进行编织。所以有六种颜色"叠"彼此隔着一行。 In this photo, the red on the far left 叠s on the purple on the far right, the left-hand yellow 叠s on the right-hand orange, the left-hand blue 叠s on the green in center, 和 so on around the skein. This skein gives a total of six 条纹s: red-purple, yellow-orange, blue-green, red-orange, yellow-green, 和 blue-purple, in that order. 如果此绞线的长度为一行,则颜色将以与绞线完全相同的顺序显示。 If you wind the skein with exactly even tension, 和 knit the sock with exactly even tension, just as was done on your swatch, you get vertical 条纹s, as in the center of this photo. However, this is pretty rare 和 takes a fairly experienced knitter. It'也不太有趣。 When the color repeat 和 the row length differ 通过 one or two stitches, as in the bottom of the swatch, you get a slowly drifting spiral with a lot more visual interest than plain verticals.