天照

  • 首页
  • 关于
    • 荣誉,奖项和出版物
  • 在线教学
  • 画廊
  • 随笔
  • 书
  • 博客
  • 染料样本
你在这里: 首页 / 的档案 所有旅行帖子 / 东南亚 / 老挝

2003年1月15日 通过 天照

网站更新;早上去旺荣

首先,网站已经更新了越南的照片。我为某些地方的格式不佳表示歉意–有些照片还需要裁剪–但是花了四个小时疯狂的Webwork /整理了大约500张照片,’还不错。 (我很抱歉没有包括老挝人,尤其是湄公河上美丽的日落–但我没时间了。)

所以,虽然它’s all uploading…where were we at last 写作? 我想我 had just finished the natural dye workshop with 董. Well: yesterday, 董 introduced me to another friend of hers, Ms. Dounagdeuane Bounyavong, who’是一位作家和纺织品收藏家。反过来,她也很友好地邀请我到她的家,在那里她保存着由各种朋友捐赠的博物馆品质的纺织品收藏。这是惊人的–some of the work there is so fine that even old, expert weavers like 董’s mother aren’不能复制它。我拍了很多照片,但避风港’还没有机会看他们。

不过,一件非常有趣的事情是,大约在越南战争(20-30年前)期间,一名黑人苗族乡村妇女编织的裙子。苗族通常将装饰有各种设计的裙子编织成4个″下摆花式。这条裙子’下摆采用传统设计–鳄鱼,鱼,蛙人–与直升机,火箭和轰炸机交替飞行。那里’甚至是货运直升机,其较厚的机身和较大的后旋翼也有别于普通直升机。一世’我会尽快将照片发布。

反正我’我明天早上乘公共汽车去旺荣。 万荣距离万象约四个小时,主要是为了打破从万象到琅勃拉邦(它的12小时旅程)的一种方式’距离万象以北约4小时,距离琅勃拉邦以南8小时)。然而,据报道,它具有极好的喀斯特景观,皮划艇,崩塌等。–所以我可能会在Vangvieng停留3-4天,然后再向北前往琅勃拉邦。一世’我已经看过一两个有趣的旅行…我可能会借此机会学习攀岩。

前往万荣…

田

提起下: 所有旅行帖子, 老挝, 东南亚, 万象

2003年1月12日 通过 天照

万象:天然染料,蛇,艾滋病和加利福尼亚美食

很抱歉,电台长时间处于沉默状态,但我’在上个星期左右,我一直在做相对无趣的事情。 (除非您对艾滋病的社会学充满热情,也就是说,它确实很有趣,但是我’我不会对你施加学术上的细节,我也没有’设法将它们消化成可读的任何东西。)’我一直在放松,通过纺织工人和艾滋病工作者社区疯狂地交往,并享受加州最好的食物’我已经离开家了。

是的,那’是的。老挝拥有东南亚最好的加州美食。太神奇了’t it? But I’我们在镇上找到了两个绝佳的地方:从圣克鲁斯(Santa Cruz)神秘移植而来的咖啡馆Healthy Fresh和旧金山的一家不错的餐厅Sticky Fingers。 (实际上也可能是圣克鲁斯;他们有一位现场歌手在演唱美国民间歌曲。“摆动低,甜的战车”在万象。我的天哪。)因此,昨晚我在蒸粗麦粉上放了一个奇妙的摩洛哥五香羊羔(镀金,均匀!边缘上撒了一些西葫芦,顶部还有一些冰糕),还配上了脱咖啡因的凉茶和极好的焦糖焦糖。跟随;今天粘手指关闭了,所以我’m下车吃健康新鲜早餐。在吃了牛肉炒面和河粉一个月后,地道的加利福尼亚美食真是太好了。 (特别是因为我该死在越南饿死了。)

Healthy Fresh甚至还用彩色粉笔在外面的黑板上写着菜单。你唯一能说出来的方法’不是圣克鲁斯这个词“organic” doesn’不会出现在菜单上的任何位置,并且它们不会’没有咖啡因。但是,他们确实有菜,四种无咖啡因的凉茶和肉桂葡萄干百吉饼和奶油芝士–so I’我不会抱怨。如果不是’t Paradise, it’是一个很好的第一近似值。没有百吉饼和奶油干酪的早晨,生活是不完整的。

(是的,爱德华,我能听到你抱怨它’不是纽约百吉饼。但这是老挝,好吗?我们’不要将纽约市的水带到老挝只是为了让您的百吉饼。 (傻傻的纽约人。)

好吧,现在我’让我想家的韦斯特纳先生的歌声出来了’实际上是一个相当有趣的时期。我遇到了一个旅行者,他建议我与联合国艾滋病交流,所以我去了那里,与负责老挝联合国艾滋病国家计划的那个家伙进行了一个小时的交谈。真的很棒。基本上,老挝的艾滋病发病率非常低,但是由于正在进行的快速工业化,’有爆炸的潜力–真正有趣的是,研究移民模式随着基础设施(即道路)的建设和泰国投资的开始而改变的方式。随着老挝试图从农村/自给自足的农业向贸易经济的转变,文化也在发生变化。这里讨论太多,但绝对令人着迷。一世’我正在考虑专业地从事艾滋病研究–看起来很有趣,在我的小巷上。

我也一直在与各个纺织集团联系,结果很有趣–两天前,我去了一个日本的非政府组织,该组织正在教导乡村妇女如何使用老挝天然染料编织/染染日本市场。他们给我看了他们的手术–我拍了很多照片–我还提供了一些有关如何通过演示将其中心作为旅游景点进行营销的建议。 (不是我’我是一位专家,但是我’我已经看过泰国和柬埔寨的大多数主要演示/销售区域,所以我至少可以告诉他们他们如何设置它。)

两天前,我还遇到了一位非常有趣的法国老挝人,他正在建立一家用天然染料染色丝线的企业。–他想卖给美国/加拿大/澳大利亚市场,认为那里’s demand, but doesn’没有任何联系,并且没有’不了解市场。他的东西非常漂亮,我’我确定美国手工编织社区会马上吃掉它,所以我昨天通过电子邮件做了一点联网–I think I’ve已经为他找到了合适的经销商,只是在等待他们的回音。 (它’如果您知道将电子邮件发送到何处,则将使电子邮件运行良好。 ðŸ〜‰)我希望它能解决,他的东西很漂亮,我想拿点东西。我回来的时候。我的背包已经超过60磅,太重了。

昨天,我和一个叫董的女人在一起(实际上是她的昵称;这意味着“jump”在老挝,可能是因为她’非常有活力)。她’与卢森堡的一个非政府组织合作,但是(据我所知)基本上是邻近省份的农业推广机构。她到村庄走走,并教给村民有关畜牧业,农业,养蚕(养蚕)以及她能想到的任何其他可以帮助他们改善经济状况的知识。但是自然的染色是她的爱好和激情–她从母亲那里学到的,母亲是传统的染织工–因此,当Lao Textiles的人们告诉她我很感兴趣时,她非常慷慨地带我到镇上去,向我展示了日本的天然染料中心,然后邀请我到她的地方给她染一些绞纱。这就是我昨天所做的。

董’至少对于织布工/染工而言,这个地方绝对令人着迷。她要去整个车间–院子里到处都是成堆的紫檀木,水果等,一个角落里的织布机,另一个角落里的缝纫机和切割台。它’本质上是一个小型培训中心–她用它来训练其他省的村民。 (她还教她的邻居纺织艺术–using them as “guinea pigs”为她的课程。如果他们看上去很困惑,她就知道她需要在出外之前就进行更改。)她还有一窝可爱的,多角形的幼犬,而且院子里通常散落着一些鸡。

(简而言之:我终于找到了无处不在的柳条筐,这些柳条筐似乎在每个亚洲农村院子里都发芽。它们是半球形,大约4个′对面,上下颠倒,由非常开放的柳条制成–像鸟笼的上半部分–通常包含一只鸡这些东西令我感到困惑,因为整个亚洲都有散乱的鸡–为什么要限制一个人呢?–但事实证明,他们’不只是鸡,他们’重新战斗公鸡。公鸡被关在笼子里,以免它与其他公鸡发生争斗,也将其保存在主人可以训练,争斗等目的的地方。不幸的是,我可以’去看一场斗鸡;显然,只有男人才允许这样做。尽我所知,斗鸡相当于亚洲星期一晚上的足球。他们聚在一起,喝啤酒和老挝威士忌,无论谁喝醉’s的公鸡输了必须买下一轮。

我将*不*对此发表评论。我将*不*对此发表评论。我不会*…)

*哼*(咧着嘴)无论如何,我们到了她的地方,发现一个大碗的丝绢在火上immer着–在一个约18的小水泥炉中″跨越。她解释说正在煮沸以除去蛋白质–即丝胶(Sricin),一种由蚕挤出的胶,使丝绸变硬而发粘–还要再煮约四十分钟。她对着火戳了一下,加了些木头,并用一个透明的玻璃汽水瓶搅动了丝绸。 (她向我解释说,她只使用玻璃汽水瓶,因为它们没有’t absorb dye–相当于化学家’的玻璃棒。)然后她带我下车去看院子。

挺整洁的。我立刻意识到地板上散落着木屑–清迈的纺织专家Noi向我展示的淡黄色木材,产生强黄色染料。 (“It’s from 老挝…I don’不知道它是什么,或如何使用它。”) It turns out they’从一个大的本地葡萄藤的根’t have a name in English (at least, not one 董 knows)…我们应我的要求用它染色,所以我可以回头向Noi展示如何使用它。 (结果是’很简单在同一个锅中用明矾媒染,并用两倍于根的重量进行染色。)

董 also showed me a lot of other interesting dyestuffs–面包果树上的木头(她的院子里有一个),椰子壳(产生可爱的粉红褐色)和大堆的安纳托树上的种荚。 (安纳托,如果你没有’不知道这是在美国用来将黄油染成黄色的东西。有时看一下黄油的成分表。 (如果您想了解更多恐怖的细节,可将粉红色的Snapple柠檬水染上胭脂红–一种生活在仙人掌上的昆虫。“All-natural” isn’海事组织总是一件好事。 ))annatto树很漂亮,有绿色的大叶子和鲜红色的多刺的种子荚–I took some photos at the Japanese dye center. 董 pointed out two separate piles of annatto pods, apparently from two different subspecies–花是不同的,它们产生的颜色略有不同。

无论如何,我们戳了一下丝绸–事实证明,控制燃烧器的温度非常容易。火由一长块木板送入,一次送入燃烧器几英寸–因此,要获得更多的热量,请戳入更多的木材,以减少热量,请将板拉出。我知道听起来很简单–it is–但是我习惯了电和煤气炉’d been wondering.

董 showed me how to evaluate the silk 通过 feeling it–if it’s slimy, it’仍然有丝胶,需要煮更长的时间–以及如何使用棍子和玻璃瓶将其搅拌。最终,丝绸完成了,我们开始漂洗它–要清洗四到五次才能真正干净。 (与此同时,通常是老挝人的好客,他们派人出去喝老挝咖啡–基本上,泰国冰咖啡–把它喂给我,直到我确信我再也不会睡了。很棒的东西,但是’发挥了很大的作用。)

当染浴在火上加热时(只有一个燃烧器;用木料喂养;需要的时间很长, ’不用担心时间),董向我展示了她妈妈做的一些复杂的工作–她会进行结扎(纬编)编织,而将图案绑扎则需要大量技巧。她给我看了一块非常复杂的泥面,上面有复杂的图案条纹,包括一头反复准备收获的稻谷。显然,如今,只有老年人才能做到如此复杂的模式。 (她可以绑一些简单的衣服,但没有妈妈能做的。)我希望我’d让她告诉我如何使用织机–我们有时间,我只是没有’t think of it.

她还向我展示了她的天然染料样品。惊人。我们通常将靛蓝用于蓝色–她说她可以从靛蓝中获得​​七种颜色(!)。她给我展示了一种可爱的薰衣草,它是将新鲜的靛蓝叶子放在水中三天,然后煮沸的–还有一种美丽的银灰色,(诚实)来自将一瓶老挝威士忌倒入一桶靛蓝的叶子和水里,放置在那里三周,然后回来煮沸,作为染浴。她说闻起来很糟糕,但是颜色很漂亮…

(我问她到底是怎么想到将老挝威士忌倒入发酵的发酵罐中的。她说这是传统的食谱–她的想法是离开它三个星期,因为她在前往乡村之前就拿到了靛蓝的叶子,’没有时间做任何事。所以她把它们倒入水中加威士忌,以待她回来时处理。意外发现的内容令人惊讶,是吗?

哦,我忘了提–当我在缝纫区闲逛时,我发现一条蛇皮挂了起来。一个大的,未经晒黑的,约十二英尺长。我偷看了比例模式,并确定它是网状蟒蛇(这不是’听起来很难–the pattern is utterly distinctive). I asked 董 how she got it, 和她 explained that her brother had been off in the jungle, and they’d有一个笼子里装满鸡的食物。显然蛇进入了笼子,吃了鸡,然后’不要回来。因此,他们吃了蛇而不是鸡。

(不,真的。我’m serious. That’是她说的。 ðŸ™,)

顺便说一句,如果你不’不记得什么是网状蟒蛇,它’是我在曼谷笼子里发现的那条蛇。 15至20英尺长,是世界上最大的蛇,需要几个人来处理,讨厌的脾气(从字面上看)正在吃小孩。但我想它的味道像鸡肉。

关于老挝威士忌的简要介绍:它’由农民用糯米酿制而成,大约十五天(我认为)。可以通过检查瓶子来获得对其性质和应用的有用见解:它装有一个夸脱,’一旦关闭就无法关闭’s open. Lao hospitality, I gather, involves 得到ting seriously sloshed. Fortunately, 我不’认为女性不会这样做。 ðŸ〜‰

无论如何,我需要逃跑–Dong said she’d给我带了一套纱线样品给一个可能有兴趣购买的美国店主,所以我需要给她打电话并安排它。 (她也正在考虑建立一家公司,但由于她是一个更随意的染工,所以我’一直试图将她与小店主联系,而不是与主要的纱线分销商联系。)

哦!差点忘了。一世’我实际上在这里使用更多的语言–I’我遇到了几个只会讲法语的老挝人和一两个只会说普通话的人。它’s the first time I’自从我开始学习以来,除了英语之外,我不得不使用其他任何语言。 ðŸ™,

田

提起下: 所有旅行帖子, 老挝, 东南亚, 万象

2003年1月8日 通过 天照

老挝,万象,卡罗尔·卡西迪

在我看来,你们大多数人可能都是避风港’t the foggiest where 老挝 is, 所以我 thought I’d提供一些背景:

老挝位于东南亚的中心,被泰国,柬埔寨,越南和中国包围。非常贫穷的国家,基础设施很少,没有海岸线–因此要依靠邻国进行贸易。老挝’作为一个独立国家的存在是相对较新的–仅从1954年开始。在古代历史中,它是一个王国,然后分成三个王国,每个王国都由外国统治。然后泰国接管了一两个世纪,直到法国将其从泰国手中夺走。然后日本人在第二次世界大战中从法国手中夺走了它,战后又回到了法国人手中,在独立运动之后,法国于1954年获得了独立。’无论如何都没有)。

在越南战争期间,尽管建立了名义上的政府,但各种力量在功能上分裂了老挝:中国主导着北部,越南主导着东部,泰国(又名美国)主导了西部,红色高棉(柬埔寨)主导了南部。由于胡志明小径穿过老挝的部分地区,因此在越南战争中遭到轰炸/落叶。实际上,它’据估计,越南在越战期间向老挝投放的炸弹数量比第二次世界大战期间向整个欧洲投掷的炸弹还要多(!)。那里’仍然有很多未爆炸弹药,这使得东部地区很危险。幸运的是’仅限于与越南接壤的地区。

如果所有这些使您认为老挝在大多数历史上都是政治足球,那么您’re basically right.

无论如何,在越南战争之后,老挝人(由共产党越南人赞助)接管了整个国家,’重新打开它直到大约十年前。在文化上’与泰国北部非常相似(除非没有西方人),但从政治上讲,’离越南和中国更近(共产党人团结在一起)。

无论如何’剩下的基本上是一个乡村,人烟稀少的国家–万象是最大的城市,’只有15万人左右。感觉就像一个省级小镇,真是太好了…宽阔的林荫大道,大树大,交通顺畅…如果您闭上眼睛并用力地斜视,您可能会将其误认为是东海岸郊区。无论如何,您都可以使用标准的Western方法过马路(即不要直接在迎面驶来的交通前走),不冒生命和肢体的风险–这是一个重大的缓解。虽然没有泰国那么多,但这里确实有一定数量的外国人。

没有’t much to see in 万象; the Thai razed most of the city in 1837 (?) during a short-lived rebellion, so the old temples, etc. are basically gone. There are a scattering of wats (temples), 但是我 haven’没去看他们;在吴哥窟之后,我’有点瓦了。 (W’s that? 😉 )

通常,它’是放松和放松的好地方。两天前,我在湄公河边吃晚餐,真是太好了–一张小烛光桌,一边喝着椰子,一边看着夕阳西下,月亮升起在水面上。昨晚我花了$ 4.50美元进行了全身按摩和半小时的足部按摩–因此,如您所见,我显然在受苦。 ðŸ〜‰

温度方面,’大约70度,完全不潮湿–绝对完美的IMO。我今天可以租一辆自行车’非常适合骑自行车。那里’甚至是一个小咖啡馆’从圣克鲁斯直接出来–菜单写在黑板上,用彩色粉笔,卡布奇诺,拿铁,新鲜出炉的姜汁和花生酱饼干,无咖啡因的凉茶(和柴!),新月形面包和(加奇妙的)肉桂葡萄干百吉饼配奶油芝士。不,你知道,我’一直在外面闲逛。 ðŸ〜‰他们甚至有英文报纸,尽管它’是《曼谷邮报》,而不是Merc或Chronicle。

好吧,他们不’t have decaf. But I’我会原谅他们ðŸ〜‰

请注意,老挝不是西方化的国家,只是其中的某些区域。在某些地区,鼓励西方人聚集–万象,万荣和琅勃拉邦–但在这些区域之外,显然不鼓励旅行,您可能会遇到有关当局的问题(’也有盗匪的麻烦,而且袭击并不罕见)。一世’m not planning to go into odd places in 老挝 (unless I have a native guide), 所以我 doubt this will be an issue.

昨天真的很有趣–我在城市里闲逛,遇到了卡罗尔·卡西迪(Carol Cassidy)经营的老挝纺织(Lao Textiles)。她’s an American who’在老挝生活了十四年–抵达联合国,并以一手复兴老挝的编织艺术而著称。老挝人的编织一直是他们文化的一部分,直到老挝人接任为止–在战争等期间,编织受到了很大程度的抑制,并有严重的死亡危险(有利于涤纶织物等)。一旦廉价的机织织物和衣服问世,人们’对不再编织自己的衣服感兴趣,因为这样更方便(并且在政治上受到鼓励),所以艺术品几乎消失了–剩下的唯一的纺织品是保存在罐子里的古董。

无论如何,卡罗尔(Carol)创立了一个织造工作室来创建老挝风格的设计,并在此过程中引入了商业织造的想法。老挝人以前没有发生过这种情况,因为编织完全是为自己完成的,并且从未出售过。多亏了她的努力和一些联合国计划,织造作为一种商业形式已经恢复了一些,尽管随着织布工从个人表现形式/艺术转向商业生产,织造质量有所下降。

无论如何,我通过与工作人员交谈了解了很多老挝纺织品(我’我今天晚些时候回到那里),并设法与Carol进行了简短的交谈。不幸的是,这家商店很忙,第二天早上她要飞出去进行为期三周的旅行,去拜访她即将去世的妹妹,在拜访期间约有一半的城镇掉了下来,但是我确实从中得到了一个简短的概述。可能会在2月初在曼谷与她联系起来。

卡罗尔很有趣–个性方面,她’这位典型的硅谷高管,举足轻重的精神和不倦的网络人。 (我们四次被朋友打断–我认为她是万象整个移民社区的联络人,’如果她真的在这里开了第一家店就不足为奇了。

这种个性令人惊讶–这几乎与老挝的文化截然相反,与亚洲大多数西方移民不同。她在联合国在非洲和亚洲工作了八年,但因为觉得他们在美国工作而辞职了。’d看不见主要目标。她想帮助村民,联合国陷入了政治困境。因此,在老挝的联合国工作了一段时间之后,她辞职,积蓄了生命,并创立了老挝纺织公司。

这涉及到自己亲自做很多工作(她曾经染过所有用于织造的线,并亲自建造了五台织机),建立了附属产业(与传教士一起用丝线为她建立了丝绸农场) ,训练织布工,重新设计织布机等。最重要的是,老挝纺织是老挝第一家获准成立的外国公司,因此她必须自己制定许多业务规则(并与政府谈判)–并弄清楚如何在老挝文化中工作。

但最终结果是纺织业务非常成功–她以最高的价格卖给顶级设计师–and she’对社交方面也很满意–she feels she’与她在联合国期间的生活相比,她的生活得到了改善。’随企业介绍了一些西方想法–诸如健康保险之类的事情(这挽救了她的几名工人’生活),福利和丰厚的报酬。 (其中一位织布工实际上比她的丈夫赚钱更多,她的丈夫 ’一位大学教授)。商店就像一家人–she says she hasn’t在14年内没有任何营业额,尽管它们主要在老挝时间营业(与泰国时间不同)–懒散,悠闲),当她需要快速结果时,他们会为她完成任务。总的来说,这似乎是东西方的完美融合。

她也认识许多人,并且了解许多山地部落–如果我设法在曼谷赶上她,我’m sure it’ll be a very interesting conversation. I want to ask her how she got into all this, and also how to 得到 up and talk to the hilltribes.

同时,她’我去了波士顿,和她的姐姐在一起’s dying of leukemia–so I’我要花更多的时间在商店里,与员工交谈。他们’主要是外国人,他们了解山地部落的民族志和所使用的编织技术–woo! So I’我将进行一些WEstern风格的网络连接,看看是否可以得到一些有趣的推荐/建议。如果我能邀请其中一个带我下车去看一些山地部落,那真是太好了,我 ’我将尝试一下。

田

提起下: 所有旅行帖子, 老挝, 东南亚, 万象

2003年1月7日 通过 天照

老挝万象,您好!

所以今天早上我从河内飞往万象–我原本打算坐公共汽车,但听了一些旅行者的恐怖故事之后,’d done it recently, I decided to fly instead. (26 hours on the bus, not 20, and the bus only stopped once the entire time. Thanks, 但是我’ll pass.)

万象比河内好得多。首先,我’我已经在这里待了整整五个小时,没有人’s试图欺骗或欺骗我。卓越…我很生气地发现我在河内的酒店设法“get”我最后一次“adding”机票价格的14美元机场税–but they didn’不能实际付款,我不得不在机场再次付款。混蛋。好吧,我’我离开越南,我’不要回头。至少不是去河内。

(我在这里有点慈善。越南似乎有两种个性–一个热情,友好,慷慨,乐于助人–绝对很棒的人–和一个可以被称为一堆盗贼的混蛋。 (作为第一个例子,一个小老妇昨天看到我试图穿过一条主要街道,立刻意识到我是外国人,并抓住我的手臂护送我过马路。这对她非常好,尤其是考虑到我确信至少有六次我们将要死去。)麻烦的是,’不可能告诉你’在任何给定的时间都在处理,所以在某种程度上’s worse–或至少要复杂得多。)

万象也温暖,这很棒–在河内,寒冷的天气听起来像是个好主意,直​​到我发现酒店客房不是’t加热(!)。五十度的酒店房间在晚上绝对没有乐趣(除非您有一个人依sn起来以保持温暖–I don’t). Also, if you’重新共享一个房间,你们中只有一个早上有热水–加热器很小。 (幸运的是,我只有一个人,但是有很多其他旅行者抱怨。嘿,至少*他们*和他们一起睡着一个大热水瓶,以使他们保持温暖。所以打sn时该怎么办?ðŸ™,)

无论如何,如果你 ’re going to 河内 in the wintertime, travel upscale 和她ll out for a hotel with heat. (Which is probably what I *should* have done, but it didn’那时我不会发生。)

无论如何,关于万象没什么好说的–我刚到这里,避风港’t gotten oriented yet. but it seems like a very nice town, and 天气 is beautiful–22度,我认为大约是70F。它’很小,只有15万人,而且非常悠闲。我喜欢,至少我占了一半’ve seen so far.

顺便说一句,我今天看了我的护照照片,几乎没有’t recognize it–I’比我瘦了很多,所以我的脸已经改变了很多。我的体重天堂’t changed much, though (down 5 lbs to 143), 所以我 suspect the difference is now muscle. Hopefully it’s all quads/calves, 所以我’ll have some chance of surviving 艾滋病生命周期 when I 得到 back. 🙂

Oh–祝贺和慰问解放者。一世’我不确定是要祝贺那些仍在工作的人还是刚解放的人–50%的裁员全面伤人–but I’我想着你们所有人,并向您的方向拥抱。如果您发现自己陷入困境,那就来老挝加入我吧–the weather’温暖,人们友善,啤酒’便宜。一个月的好地方’回去之前的假期“real world”。而且,一点也不贵。

我计划花三天的时间在万象减压(在河内之后需要减压),然后前往旺格恩(Vangvieng)进行一周的皮划艇,油管和洞穴探险。然后是琅勃拉邦,我在那里’我会做一些山地部落徒步旅行,还可以看到附近的丝绸编织村,’因其工作而传奇。之后,它’我要去泰国’我可能会在清迈呆几天,然后前往边境开始在DEPDC工作,该组织与山地部落的女儿一起工作。

(Ben: can you please find out for me whether The Two Towers is likely to be playing in 清迈; and 如果它’s not, how long it’可能在曼谷玩?一世’m not planning to pass through 曼谷 until Feb 17-22, 但是我’如有必要,将进行一次特殊的旅行,以赶上剧院。一世’我当然不会在老挝看到它;这里的电影受到严格审查,’无论如何,这是一个很困的地方。)

田

提起下: 所有旅行帖子, 老挝, 东南亚, 万象

« Previous Page

通过电子邮件订阅博客

信息资源

  • 染料样本
    • 棉花上的Procion MX纤维活性染料样品
    • 如何“读取”染料样品组
    • 染料样本策略-“多维数据集”方法
  • 操作方法
    • 染色和表面设计
    • 织造
    • 设计手织布
    • 缝制

博客文章

  • 所有博客文章
    • 餐饮
      • 巧克力
    • 沉思
    • 纺织品
      • 染色
      • 针织
      • 缝制
      • 表面设计
      • 编织
    • 写作

档案

我旅行中的照片

  • 染料样本
    • 棉花上的Procion MX纤维活性染料样品
    • 如何“读取”染料样品组
    • 染料样本策略-“多维数据集”方法
  • 游记
    • 泰国
    • 柬埔寨
    • 越南
    • 老挝
    • 印度
    • 加纳
    • 中国

旅游博客

娱乐性杂项

© Copyright 2016 天照 ·版权所有·




        <abbr id="OyCYu6H" class="OPmeewr"><optgroup class="ZWmNFWJ"></optgroup></abbr>
        <nav id="OuDUPmQ"></nav>

        <dt class="FXrlnqp"><abbr class="xeJWOGr"></abbr></dt>




          1. <b id="n7Bwrui"></b>