I’在下一次扭曲中,最近几周我一直在胡扯。我的设计仍在不断发展,这意味着需要对设置进行快速更改。但是一旦扭曲开始,你’re committed –接下来的几个月,直到’完成后,设计的那部分是固定的。所以我一直在绕圈去尝试选择我的经线。
但是在某些时候,您必须退出胡扯并提交。这是我的三个扭曲中的两个:


第三个经线是白色,羊毛/羊驼毛混合,但它’不太有趣,因此此处未显示。 (这是三重编织–一次三层布– so I’m一次使用所有三个扭曲。)
I’m sure you’再震惊,绝对 震惊,由我选择的颜色。在某些时候,我将不得不超越火热的橙色和红色,与深蓝色和紫色形成对比。但是那天不是今天,我’我仍然喜欢探索我最喜欢的两个颜色系列。
The triple weave warp is 20 yards long, and the two dyed warps are composed of 丝, mercerized cotton, and unmercerized cotton. These all take dye slightly differently, so would add subtle color variation in the warp. This almost led to disaster, though. I did an initial sample using red dyes, and liked the results, so I launched into 染色 the full warp. To my horror, one of the yarns did not absorb much dye, and came 出 as a pale pastel –在红色经线中还不错,但是在蓝色经线中却很明显:

我不能’t figure it 出. Unmercerized cotton sometimes contains waxes that result in poor dye absorption; maybe that was it? I simmered the yarn in hot water, a bit of alkali, and detergent to remove the last of the waxes, soaked it in soda ash again, and dumped a bunch of blue/purple dyes on top. This gave me deep, dark colors –但柔和的阴影仍然顽固地变苍白:

我准备绝望地举起双手。未丝光棉 仍然 瓦森’即使经过大量洗净也不能染上染料。一世’d必须缠绕和染色新的经纱,并替换另一根纱线。
然后我仔细看了一下,发现我’d指错了嫌疑犯。两种棉纱都染得很漂亮。那是 丝 那没有’t吸收了颜色。因为我’以前已经用纤维反应性染料成功地将丝绸染色了。但是,这暗示了一条新的攻击路线,所以我说了几句冰雹玛丽,然后将整个经纱倒入了蓝色/紫色的染浴中–这次使用的酸性染料是为蛋白质纤维(如丝绸和羊毛)设计的。
而且有效!这是蓝色翘曲的近距离观察:

现在,丝线看起来更加和谐。
Of course, after three dyebaths and a second scouring, the warp may turn 出 too tangled to use. But I think there’s hope. We’ll find 出 once the warp is dry and I can start beaming.
在20码处,此翘曲应足以满足我’在设想中,所有关于躁郁症。
说到这些,有人问我现在的艺术重点是否意味着我自己的躁郁症正在重演。不用担心’完全处于控制之下。 (现代药物太棒了!)我的工作是基于这样的信念,即我们(作为一个社会)需要更多地谈论精神疾病,这样人们才能更好地理解它。我的目标之一,因为我选择成为“out”关于我自己的经历,是为了进行对话,以教育人们并消除与精神疾病相关的污名。
田恩,您在很多方面都非常了不起。谢谢你的分享。
您的评论和愿意以公开的方式分享您的个人经验令人鼓舞。我同意你的观点。作为注册护士,我用自己的声音表达同样的情感。演员表很容易看出来,并引起同理心。但是,人们对精神疾病的了解甚少,影响了数以百万计的人,值得我们同情和研究。
您以诚信行事。